BTS
works with a number of major law offices, and provides translations
of all types of legal documentation including:
Contracts
Settlements
Deeds, titles
Court documents
(from filing a complaint - to a judgment)
Terms of Conditions,
Disclaimers, Warranties
Trademarks,
Patent, Copyrights
Import and
Export documentation
Legal notices
etc., etc.
Why the need for a specialized legal translator?
A specialized legal translator understands the legal terminology
of both the source and the target language(s) and will be able to
analyze the often quite intricate syntax used in legal documents
and properly render it in a foreign language. After all, the incorrect
placement of a punctuation mark, an incorrect translation of verbs
like could or would, or should or shall, can substantially alter
the meaning of a sentence, and sometimes even the legal outcome.
Please note, however, that translating legal documents differs
from drawing up such documents in another language, and specialized
legal advice would have to be sought to assess any legal consequences.
Why use the services of BTS?
BTS is fortunate to be able to
use the services of experienced specialized legal translators -in
all major languages. In addition, some of our translators have a
solid background in law, and, where required, we have access to
qualified lawyers to help with the terminology and proofread our
translated texts.
We take great care to ensure that all legal translations are of
a high standard. Firstly, we only use established, experienced translators
for legal texts. Secondly, where required, a second translator reviews
the initial translator's work to ensure accuracy and eliminate errors.
Thirdly, our rates are amongst the most
competitive in the Bay Area. Interested?
FOR A FREE QUOTE
PLEASE CALL US AT 1-800-601-1121
OR CLICK ON: REQUEST
A QUOTE
and discover our always
competitive rates !
|